"Żenujący człowiek". Gwiazda TVN rozpętała burzę [WIDEO]

W sieci zawrzało. Wszystko za sprawą skandalicznego wpisu jurora popularnego programu TVN - "Top Model" - Marcina Tyszki. Internauci nie zostawili na nim suchej nitki.
TVN
TVN / zrzut ekranu z tvn.pl

Marcin Tyszka w samą Wigilię zhejtował pracę Małgorzaty Limanówki ze Stowarzyszenia Tłumaczy Polskiego Języka Migowego. Juror "Top Model" skrytykował ekspresję tłumaczki podczas koncertu kolęd w TVP. 

Gwiazda TVN rozpętała burzę

Wesołych Świąt ! Wszystko rozumiem, jest tłumaczenie, aaale nie można bardziej neutralnie?

- grzmiał Tyszka na Instagramie i zamieścił nagranie z Małgorzatą Limanówką. 

Celebryta stwierdził, że przez tłumaczkę "trudno się skupić na kolędach".

90% programów nie ma tłumaczenia, niech każdy będzie tłumaczony na język migowy, wtedy nie będzie zaskakiwać...

— dodał.

Pod wpisem rozpętała się burza. Internauci są oburzeni i ostro krytykują Marcina Tyszkę.

"Żenujący człowiek. Powinien się wstydzić. Oglądałam kawałek i też wróciłam uwagę na tłumaczkę, ale uważam, że jej ekspresja była wspaniała. Ta pani, tłumacząc, wyczuwała się w rytm kolęd. Szacun, dobra robota dla osób niesłyszących" — wskazuje jeden z internautów. 

Małgorzata Limanówka odpowiada

W końcu głos zabrała sama zainteresowana Małgorzata Limanówka. 

"Szanowny Panie, ponieważ zostałam wywołana poniekąd do odpowiedzi, jestem i już odpowiadam na Pana pytanie. Tłumaczenie artystyczne ma to do siebie, że poprzez mimikę transferujemy emocje utworu oraz nastrój pieśni, w tym wykonaniu kolędy. To jak dla osób słyszących wygląda tłumaczenie, jest precyzyjną informacją na poziomie leksykalnym oraz gramatycznym. Jeśli tłumaczymy sędziego, tłumaczenie wygląda poważnie. Jak tłumaczymy pogrzeb, zazwyczaj również, zależy od księdza. Jesteśmy jako tłumacze przekaźnikami wielu informacji" — wyjaśnia Gosia Limanówka.

"Bez naszej pracy, wielu ludzi Głuchych nie ma dostępu do ŻADNEJ informacji, wiedział Pan o tym? A nasza praca bardzo często jest oceniania na zasadzie »podoba mi się«, »nie podoba mi się«, »tłumaczka skradła show«, a nie z poziomu merytoryki. Język migowy nie jest do "oglądania« tylko do przekazywania treści z języka wyjściowego. Na koniec tylko dodam, iż bardzo mi przykro z powodu niedostatecznie dobrze zmontowanego materiału, ponieważ te źle wgrane momenty zabrały pełną dostępność, na którą przez ostatnie 2 tygodnie pracowałam codziennie. Życzę nam w te święta miłosierdzia, wsparcia dla drugiej osoby. A Panu Panie Tyszko, życzę odwagi, aby to wszystko, co Pan pisze, mógł Pan wyrazić mnie osobiście. Internet to mała wieś, warto pamiętać" — dodała.

 

 

 

 

 

 


 

POLECANE
Sukces Trumpa na granicy z Meksykiem. Są dane dot. imigrantów z ostatniej chwili
Sukces Trumpa na granicy z Meksykiem. Są dane dot. imigrantów

Liczba nielegalnych przekroczeń granicy z Meksykiem spada – w czerwcu zatrzymano podczas próby dostania się do USA od południa tylko nieco ponad 6 tys. migrantów, znacznie mniej niż za czasów administracji Joe Bidena – podała telewizja CBS.

Ćśśś... premier śpi tylko u nas
Ćśśś... premier śpi

Środa to dzień w środku tygodnia, ale dla premiera Tuska stał się początkiem długiego weekendu. Właśnie wtedy, gdy pod Łukowem eksplodował tajemniczy dron – nie wiadomo, skąd przyleciał ani kto go wysłał – szef rządu miał odpoczynek. Zanim jednak udał się na wolne, już we wtorek zabrakło go na posiedzeniu Rady Ministrów. Ministrowie poplotkowali, poczekali, a ostatecznie obradom przewodniczył Władysław Kosiniak-Kamysz. Dla wicepremiera to pewnie powód do satysfakcji, ale dla obywateli raczej do niepokoju: kto faktycznie steruje państwem w chwilach kryzysu?

Eksplozja w Osinach. Nowe informacje z ostatniej chwili
Eksplozja w Osinach. Nowe informacje

– Oględziny miejsca upadku drona w Osinach (woj. lubelskie) będą kontynuowane w czwartek – zapowiedział w środę prokurator okręgowy w Lublinie Grzegorz Trusiewicz. Dodał, że na polu kukurydzy spadł "spory dron wojskowy", na którego silniku ujawniono napisy "prawdopodobnie w języku koreańskim".

Koreańczycy rezygnują z atomu w Polsce. Minister energii: To nie wynika z działań rządu z ostatniej chwili
Koreańczycy rezygnują z atomu w Polsce. Minister energii: "To nie wynika z działań rządu"

Południowokoreański koncern jądrowy Korea Hydro & Nuclear Power (KHNP) potwierdził we wtorek zakończenie działalności w Polsce. "Decyzja koreańskiej spółki KHNP nie wynika z żadnych działań rządu" – twierdzi minister energii Miłosz Motyka.

PKP Intercity wydał pilny komunikat z ostatniej chwili
PKP Intercity wydał pilny komunikat

Zmiany w dostępności sprzedaży biletów na pociągi. PKP Intercity wydał komunikat.

Ekspert dotarła do stenogramów obrad twórców Konstytucji i obala mity na temat ich intencji w sprawie KRS tylko u nas
Ekspert dotarła do stenogramów obrad twórców Konstytucji i obala mity na temat ich intencji w sprawie KRS

KRS miała być materią ustawową. O czym naprawdę dyskutowano przy pracach nad Konstytucją? Jakie były intencje twórców Konstytucji?

Izrael rozpoczął ofensywę. Chcą zająć Gazę z ostatniej chwili
Izrael rozpoczął ofensywę. Chcą zająć Gazę

Ruszyła izraelska ofensywa wojskowa w Strefie Gazy, mająca na celu zajęcie miasta Gaza. – Rozpoczęliśmy pierwszą fazę zaplanowanego ataku na miasto Gaza – przekazał rzecznik izraelskiej armii.

Wielki powrót upałów! Pogoda niebawem zaskoczy z ostatniej chwili
Wielki powrót upałów! Pogoda niebawem zaskoczy

Choć wydawało się, że lato już za nami, prognozy pogody przynoszą zaskakujące wieści. Synoptycy zapowiadają, że na przełomie sierpnia i września do Polski powrócą upały, a słupki rtęci ponownie pokażą nawet 30 stopni Celsjusza. 

Smutne wieści z Pomorza. Odnaleziono ciało strażaka z ostatniej chwili
Smutne wieści z Pomorza. Odnaleziono ciało strażaka

Odnaleziono ciało strażaka, który zaginął podczas akcji ratunkowej 13 sierpnia w Kawlach w woj. pomorskim – poinformowała straż pożarna.

Komunikat dla mieszkańców Małopolski z ostatniej chwili
Komunikat dla mieszkańców Małopolski

NFZ Kraków zapowiada prace serwisowe. Czasowo niedostępne będą kluczowe portale i systemy oddziału.

REKLAMA

"Żenujący człowiek". Gwiazda TVN rozpętała burzę [WIDEO]

W sieci zawrzało. Wszystko za sprawą skandalicznego wpisu jurora popularnego programu TVN - "Top Model" - Marcina Tyszki. Internauci nie zostawili na nim suchej nitki.
TVN
TVN / zrzut ekranu z tvn.pl

Marcin Tyszka w samą Wigilię zhejtował pracę Małgorzaty Limanówki ze Stowarzyszenia Tłumaczy Polskiego Języka Migowego. Juror "Top Model" skrytykował ekspresję tłumaczki podczas koncertu kolęd w TVP. 

Gwiazda TVN rozpętała burzę

Wesołych Świąt ! Wszystko rozumiem, jest tłumaczenie, aaale nie można bardziej neutralnie?

- grzmiał Tyszka na Instagramie i zamieścił nagranie z Małgorzatą Limanówką. 

Celebryta stwierdził, że przez tłumaczkę "trudno się skupić na kolędach".

90% programów nie ma tłumaczenia, niech każdy będzie tłumaczony na język migowy, wtedy nie będzie zaskakiwać...

— dodał.

Pod wpisem rozpętała się burza. Internauci są oburzeni i ostro krytykują Marcina Tyszkę.

"Żenujący człowiek. Powinien się wstydzić. Oglądałam kawałek i też wróciłam uwagę na tłumaczkę, ale uważam, że jej ekspresja była wspaniała. Ta pani, tłumacząc, wyczuwała się w rytm kolęd. Szacun, dobra robota dla osób niesłyszących" — wskazuje jeden z internautów. 

Małgorzata Limanówka odpowiada

W końcu głos zabrała sama zainteresowana Małgorzata Limanówka. 

"Szanowny Panie, ponieważ zostałam wywołana poniekąd do odpowiedzi, jestem i już odpowiadam na Pana pytanie. Tłumaczenie artystyczne ma to do siebie, że poprzez mimikę transferujemy emocje utworu oraz nastrój pieśni, w tym wykonaniu kolędy. To jak dla osób słyszących wygląda tłumaczenie, jest precyzyjną informacją na poziomie leksykalnym oraz gramatycznym. Jeśli tłumaczymy sędziego, tłumaczenie wygląda poważnie. Jak tłumaczymy pogrzeb, zazwyczaj również, zależy od księdza. Jesteśmy jako tłumacze przekaźnikami wielu informacji" — wyjaśnia Gosia Limanówka.

"Bez naszej pracy, wielu ludzi Głuchych nie ma dostępu do ŻADNEJ informacji, wiedział Pan o tym? A nasza praca bardzo często jest oceniania na zasadzie »podoba mi się«, »nie podoba mi się«, »tłumaczka skradła show«, a nie z poziomu merytoryki. Język migowy nie jest do "oglądania« tylko do przekazywania treści z języka wyjściowego. Na koniec tylko dodam, iż bardzo mi przykro z powodu niedostatecznie dobrze zmontowanego materiału, ponieważ te źle wgrane momenty zabrały pełną dostępność, na którą przez ostatnie 2 tygodnie pracowałam codziennie. Życzę nam w te święta miłosierdzia, wsparcia dla drugiej osoby. A Panu Panie Tyszko, życzę odwagi, aby to wszystko, co Pan pisze, mógł Pan wyrazić mnie osobiście. Internet to mała wieś, warto pamiętać" — dodała.

 

 

 

 

 

 



 

Polecane
Emerytury
Stażowe