Hebrajski komentarz do Ewangelii o Zwiastowaniu głosi ks. Paweł Rytel-Andrianik [video]
![Hebrajski komentarz do Ewangelii o Zwiastowaniu głosi ks. Paweł Rytel-Andrianik [video]](https://tysol.pl/storage/files/2026/2/28/98b96fe8-2b82-4af4-8979-bf5c7ccf2853/virgin-mary-7754571_1280.jpg?p=article_hero_mobile)
Publikujemy cały tekst komentarza:
"Zdrowaś Maryjo"
Najstarsza na świecie inskrypcja Maryjna jest napisana w języku greckim. Znajduje się na podstawie kolumny ze świątyni, która stała na miejscu zwiastowania w Nazarecie. Są to słowa XE MAPIA (Chaire Maria), będące nawiązaniem do pierwszych słów jakie wypowiedział do Maryi archanioł Gabriel, co tłumaczymy "Zdrowaś Maryjo". W oryginale greckim "Chaire" oznacza "raduj się".
Imię Maryja
Istnieje ok. stu hipotez wyjaśnienia imienia "Maryja". Niektórzy wyprowadzają jego znaczenie od mar (gorzki) + yam (morze). Co przypominałoby gorzkie życie w niewoli egipskiej (zob. Wj 1,14) i przejście przez morze. Św. Hieronim w bardzo wolnym tłumaczeniu, a raczej parafrazie, widział tu kombinację dwóch słów hebrajskich ´or (światło) + yam (morze), stąd tytuł łaciński Stella Maris (Gwiazda Morza), patronka żeglarzy. Inni zaś uważają, że imię to zostało adoptowane od egipskiego słowa merari tzn. umiłowany/a, co wydaje się bardzo prawdopodobne.
Siostra cioteczna Elżbieta?
Czytając ewangelię o zwiastowaniu warto się też zastanowić nad słowami Pisma świętego: "krewna Twoja Elżbieta". O jakim pokrewieństwie mówił Anioł? Trudno to jednoznacznie określić, ale można się odnieść do źródeł wczesnochrześcijańskich. I tak św. Hipolit (+236) podaje, że św. Anna miała siostrę o imieniu Sobe, która była matką św. Elżbiety. Według tej hipotezy św. Elżbieta byłaby siostrą cioteczną Maryi. To twierdzenie zostało zapewne zaczerpnięte przez św. Hipolita z apokryficznych pism, a następnie utrwalone w liturgicznej księdze pisanej po grecku zwanej Menologium. Trudno obecnie zweryfikować tę hipotezę, ale jednocześnie nie można ignorować hipotezy z tak antycznego czasu.
Pierwsze sanktuaria Matki Bożej - Kathisma - Betlejem - Matarieh
Między Jerozolimą a Betlejem widać odkryte niedawno fundamenty kościoła z ok. 390 r. To miejsce nazywa się Kathisma. Nazwa pochodzi od gr. kathizō (odpocząć, usiąść). Właśnie tutaj Matka Najświętsza powiedziała św. Józefowi, że wkrótce powije Dziecię. Wspominają o tym starożytne pisma (Protoewangelia Jakuba 17,2nn; Ormiańska Ewangelia Dzieciństwa 8, 1nn). Pierwsi chrześcijanie przywiązywali do tego miejsca niezwykłą wagę, co poświadcza starożytność tej budowli.
Blisko jest już Bazylika Narodzenia, gdzie w podziemiach jest grota, w której wg tradycji przyszedł na świat Jezus. Miejsce urodzin jest zaznaczone gwiazdą z łacińskim napisem, który brzmi w tłumaczeniu: "Tutaj z Maryi Dziewicy narodził się Jezus Chrystus". Pierwszy kościół stanął na tym miejscu już w 326 r. staraniem cesarzowej Heleny.
Święta Rodzina była zmuszona do ucieczki do Egiptu. Do dziś w Kairze wskazuje się miejsce Matarieh, gdzie wg. tradycji miała ona przebywać. Szczególnie w Egipcie Maryja jest czczona tak przez Chrześcijan jak i przez Muzułmanów, którzy uznają Ją za matkę proroka.
To tylko niektóre informacje o życiu Matki Najświętszej związane ze Zwiastowaniem i Bożym Narodzeniem. Literatura wczesnochrześcijańska i mariologiczna jest bardzo bogata pod tym kątem.
O autorze
Ks. Paweł Rytel-Andrianik - doktor nauk orientalnych Uniwersytetu w Oksfordzie oraz doktor nauk biblijnych i archeologii Studium Biblicum Franciscanum w Jerozolimie. Były rzecznik Konferencji Episkopatu Polski (2015-2020), a następnie dyrektor Biura Komunikacji Zagranicznej Episkopatu. Od października 2022 r. wicedyrektor Centrum Relacji Katolicko-Żydowskich KUL im. Abrahama J. Heschela, a od lipca 2023 szef sekcji polskiej Radia Watykańskiego i serwisu Vatican News.
Centrum Heschela KUL
Rekolekcje adwentowe ks. Michała Olszewskiego "Jestem Owcą", część 3 i 4 [video]

[Tylko u nas] Aleksandra Jakubiak OV: Wielkie Antyfony adwentowe - fascynująca liryka liturgii



