Co naprawdę powiedział Papież Franciszek? Jest inne tłumaczenie

- To, co musimy stworzyć, to prawo do wspólnego pożycia. One mają prawo do tego, by być prawnie chronionymi
- twierdzi serwis Wiara.pl
Najbardziej komentowanym wyrażeniem wypowiedzi Papieża Franciszka jest hiszpańskie "convivencia civil", które zostało zinterpretowane jako "związki partnerskie", tymczasem wg. serwisu Wiara.pl to określenie najbliższe polskiemu "wspólnemu pożyciu". Te w hiszpańskiej formie mają występować jako "unión civil" lub "unión registrada"
- Osoby homoseksualne mają prawo do bycia w rodzinie; są dziećmi Boga; mają prawo do rodziny. Nikogo nie można wyrzucić z rodziny, ani sprawić, by jego życie było z tego powodu niemożliwe. To, co musimy stworzyć, to prawo do wspólnego pożycia. One mają prawo do tego, by być prawnie chronionymi
- słowa w takim brzmieniu ma podawać serwis AciPrensa
Komentarze
Ponad 500 dni aresztu za odmowę używania zaimków? Sprawa Enocha Burke'a

Co robi papież, kiedy nie może spać? Internauci odkryli jego tajemnicę
Szpital musiał zaplanować w budżecie projektu działania na rzecz środowisk LGBT+
Singielki, feminizm i strach przed macierzyństwem – źródła zapaści demograficznej w Polsce
403. Zebranie KEP: stanowczy głos biskupów w sprawie Jana Pawła II



